U sted puede preguntarse "¿por qué aprender cantonés?" En realidad cantonés (GuangDongHua,广东话) es hablado por millones de personas en las provincias meridionales de Guangdong y Guangxi y en áreas vecinas como Hong Kong y Macao, así como en todo el sur -Este de Asia. Debido a la migración de los oradores cantonés de Hong Kong y la zona de Guangdong, el cantonés es la forma dominante de los chinos que se hablan en los barrios chinos de muchas grandes ciudades en los Estados Unidos, Canadá, Australia y otros lugares. Sin embargo, a través de años de los medios de comunicación y la influencia de la cultura pop, Hong Kong se ha convertido realmente en el centro cultural de cantonés.
Cantonés ("Yue" 越) es una de las cinco lenguas chinas. Estos son a menudo llamados "dialectos", pero en realidad las diferencias son lo suficientemente grandes para considerarlas lenguas distintas.
Aprender el idioma es una necesidad si usted planea vivir o pasar mucho tiempo en un área de habla cantonés y quieren ganar más que un conocimiento superficial de la cultura. Cantonés gramática es sorprendentemente simple en muchos aspectos. No hay necesidad de aprender las conjugaciones de los verbos, y prácticamente no hay prefijos o sufijos que preocuparse por aprender. Por otro lado, hay muchas palabras que ayudan a la raíz en el aprendizaje de nuevo vocabulario ya que son utilizados y reutilizados en combinación con otras raíces.
El cantonés es un lenguaje completamente tonal, que tiene 9 tonos diferentes:
Hay muchas frases útiles se podría considerar el uso al visitar Hong Kong o de Guangdong:
Frases comunes:
Hola: Camino. 喂
¿Cómo estás? Lee Ho Ma? 你 好吗
Muy bien, gracias: Butt Chor 唔错 <ng chor>
¿Cuál es su nombre: Lei Gill hombre Mut? 你 叫 乜 名
Mi nombre es Ricky: O Qua Gill Man Ricky. 我 个 名叫 ricky
Nice to meet you: Ho Hing Ying Ko Sic Lee 好 高兴 认识 你
Por favor: Ching. 请
Gracias: Ng Gooi. 唔该
Gracias ("cuando alguien te da un regalo"): doh jeh. 多谢
De nada: Ng Sai Hart Hei. 唔使 客气
Sí: Leigh. 系 (hai)
No: Ng Leigh. 唔系 (hai)
Disculpe. (Para llamar la atención): Ma Colmillo Lee 麻烦 你
Disculpe. (Con perdón): Ng Ho Yee Sede. 唔好 意思
Lo siento: Dui Ng Jue. 对 唔住
Adiós: Gin Joy. 再见
No puedo hablar cantonés: O Ng [Heigh Ho] Sic Gong cantonés 我 唔 (系 好) 识 讲 [广东话] Gwong2 dung1 waa6
¿Habla Inglés: Cheng Man Lei Sic Sic Kong Ng Ying Mun? 请问 你 识 唔 识 讲 英文
¿Hay alguien aquí que habla Inglés: Ceing hombre Yao Mo Yan Hong Ying Mun? 请问 有 (冇 / 无) 人 讲 英文
Ayuda: Kao Hombre Ar! 救命 呀!
Mire hacia fuera: Suma Siu! 小心!
Buenos días: Joe dom 早晨
Buenas noches: Moun En 晚安
Buenas noches: En Moun. 晚安
Buenas noches (para dormir): "Moun On" o "Cho Tao". 晚安 o 早 抖 (Joe Tao)
No entiendo: o gas natural Ming Pa. 我 唔 明白
¿Dónde está el baño? Chi Saw Bin Dou ¡Eh? 厕所 系 边 度?
Número:
1 - yat
2 - Yee
3 - SAAM
4 - dicen
5 - mm
6 - lok
7 - chat
8 - bat
9 - gow
10 - SAP
Cifra de dos números se combinan como la suma. Por ejemplo, si yo quería decir doce en cantonés, yo tomaría la savia que tiene diez años y escribir eso y me gustaría añadir que Yee es de dos. En cierto sentido es así: 10 + 2 que se pronuncia "sap-yee".
Sin embargo, para los veinte años, sería yi-savia. Yi es de dos y de la savia es de diez. Así es como esta: 2 x 10.
Instrucciones:
Gire a la izquierda: Jin Joh
Gire a la derecha: Jin Yao
Deténgase aquí: Yau lok
ir directamente: Yat Jik Cuelgue
Yo los condenados a casi todos los días. La gente está muy sorprendido y feliz de haber tomado esta iniciativa. Os animo a hacerlo tan bien, que definitivamente se aprecia su reacción.
Siéntase libre para compartir su experiencia con nosotros en este blog.